IN
THIS ISSUE:
-
INTERVIEW with
Belizean Garifuna anthropologist and activist, Dr. Joseph O. Palacio, on
the regional organization of aboriginal bodies, the current situation of
regional aboriginal organization, and the prospects for future organizational
efforts.
|
-
THE GARIFUNA:
UNESCO declares Garifuna culture a "world heritage"; coverage in National
Geographic magazine and Garifuna Internet sites.
-
NEW publications
on the Internet
-
OFFLINE: Lal
Balkaran's Guyanese Amerindian dictionary; a new CD from the Ciboney Tribe
-
THE FIRE THIS TIME:
An Amerindian Comic Strip, Online
-
ANNOUNCEMENTS:
from the Pan-Tribal Confederacy, Damon G. Corrie
PREFACE
Our apologies for the delays in producing
the April issue. We have therefore opted for a double issue for May, one
that focuses especially on the Garifuna. Many new resources have appeared
online, or at least have come to our attention recently, and we encourage
you to closely scan the contents of this newsletter. In this issue, as
is becoming the norm for this venue, we are publishing yet another interview.
| (1) INTERVIEW
WITH JOSEPH O. PALACIO [return to top] |
| Throughout
the course of April I had the pleasure of conducting an interview with
Dr.
Joseph O. Palacio, a Belizean Garifuna activist and social anthropologist,
who was instrumental in the founding of the Caribbean Organization of
Indigenous Peoples (COIP), and some of whose written work appears on
the CAC itself and the Website of the Santa Rosa Carib Community. Joseph
teaches at the Belize campus of the University of the West Indies. He is
also on the editorial board of KACIKE:
The Journal of Caribbean Amerindian History and Anthropology. Joseph
has wide regional experience and he was conducted in order to provide us
with a regional perspective on current aboriginal organizational efforts
on a regional and, indeed, international level, whilst also commenting
on issues of regional importance. The interview was conducted via e-mail,
Joseph being in Belize and myself in Trinidad.
My questions
below are preceded by "MF". Dr. Joseph O. Palacio's answers are preceded
by "JOP".
MF: You
have been active for many years now in representing and articulating Caribbean
indigenous culture, and you have also been active on the regional front
as well in uniting and organizing Caribbean indigenous groups. So let me
ask you: How did your involvement start? Can you give readers who are unfamiliar
with you an idea of who you are, your background, and so forth?
JOP:
There are two parts to my active involvement in the region’s Indigenous
Peoples (IP) movement. One is my own academic background in social
anthropology and the other my own activist yearning to help people develop
themselves. Both coincided when I came to work in Belize as the Resident
Tutor of the UWI School of Continuing Studies in 1982.
MF: What
motivated you to get involved in the process of promoting and affirming
the indigenous heritage of the Caribbean?
JOP:
My motivation came from my own Garifuna family background. My father, brother,
and sister have always been active in the Garifuna people's movement. My
own disciplinary formation gave me the rationale for planning how to advance
my own involvement some steps further. But to a large extent the people
themselves have been the main source of my motivation-–scores of IP’s whom
I have been blessed to know and with whom I have worked over the years
coming from throughout the Americas. I also give great credit to the strong
spirit of Garifuna people in Belize and the rest of Central America.
MF: Can
you give readers who are unfamiliar with you an idea of who you are, your
background, and so forth?
JOP:
I was born in the small Garifuna village of Barranco in southern Belize.
As a child, I stayed in villages of Maya, Creole, and Garifuna peoples
with my father and brother, both of whom were teachers. This was my first
introduction to being different among sets of people, which later proved
helpful as I delved deeper into anthropology. After finishing Vlth form,
I worked as a public officer in remote parts of Belize in the Co-operative
and Forestry Departments as clerk. Eventually I went to Canada to study
for a first degree in philosophy and sociology at the University of Toronto.
Then did a second degree in anthropology with specialization in archaeology
at the University of Manitoba in Winnipeg. I returned to Belize to work
in the Department of Archaeology before going to Berkeley, California to
do my doctorate in social anthropology. On my return to Belize I started
working with the UWI, a job which I still have up to now.
MF: If
you had to summarize the range of activities in which you have been involved,
what would be the main types of activities that you have undertaken?
JOP:
If you are referring to my involvement in the region’s IP’s movement, I
would say research especially in what is sometimes called applied anthropology;
capacity building in organizations in Belize as well as the rest of the
region; and continuing studies, especially mounting teaching programmes
in the wide field of community development. But I am also interested
very much in Garifuna music and spirituality, among other things.
MF: I
think that many of us are engaged in a quiet debate over the ways in which
we use terms to refer to the developments of the last decade or two, with
reference to the idea that there has been a “revival” of Caribbean indigenous
identities and traditions. Some will object that “revival” assumes a prior
“death”, like a corpse being resuscitated, that it presumes that indigenous
people in the Caribbean have not “always been here”, and, finally, that
“revival” is entirely in the eyes of the analyst who is culpable for having
ignored Caribbean indigenous peoples and who suddenly “discovers” them.
Others, including Caribbean indigenous leaders themselves, will often use
the term “revival”, or similar terms such as “revitalization” and “renaissance”,
to describe not so much “rebirth” or “coming back to life”, but a reinvigoration
of what was already there, with added new meaning, and new organizational
forms. What is your particular take on this issue, on the terminology,
and the meaning of the last 10-20 years for Caribbean indigenous peoples?
JOP:
First of all, I prefer to use the term “aboriginal” as against “indigenous”.
To a large extent this preference answers your question. By aboriginal
I mean people who have cultural and biological roots within the region
pre-dating Columbus. It specifically separates people who use the term
indigenous rather loosely to refer to the fact that they and their ancestors
for some generations have been in this region. Obviously aboriginal people
have been here longer and continue to be here with nowhere else to go.
The advantage of using aboriginal to Amerindian is that the latter does
not put emphasis on the priority of existence in the region nor on the
fact of continuity. Finally, it shows no regard to the issue of peoplehood.
The question then is to retrieve what we can from the past through the
help of our elders, thereby building a stronger grounding to the culture.
Here again, I prefer to use the word “retrieve” as against the others that
you mentioned. In Belize we have mounted several of these retrieval workshops,
to some of which we have invited brothers and sisters from the region
MF: The
Caribbean Organization of Indigenous Peoples (COIP) was first chaired by
you. Give us a bit of the history of what has happened to COIP since it
was founded. What have been its successes and limitations?
JOP:
We started the COIP in the very late 1980’s. I deliberately say “we” because
many people participated in the birth of the organization. I will never
forget that memorable conference we had in St. Vincent in 1989 or 1990
sponsored by CUSO among other agencies. Among the hard workers, who deserves
a great deal of credit for the success of the gathering is Nelcia Robinson
and staff persons from the Jamaica office of CUSO [Editor: Canadian University
Services Overseas], such as Selina Tapper and Dorothy Hollingsworth. It
was at that meeting that I first met Desire Fox from Guyana and Irvince
Auguiste [Editor: former Chief of the Dominica Carib Council] and others
with whom I worked afterwards to get the COIP going. We gave up the leadership
of the Secretariat in 1992. After that I had not heard too much about the
COIP until CPDC (Caribbean Policy Development Centre) in Barbados organized
a meeting at Dominica about five or so years ago. At that meeting there
was a feeling that the organization would again rise to the potential that
it earlier had but again there has been silence.
The very fact
of having a functioning secretariat was a success for the COIP. Using the
strong support of my office in the Belize branch of the UWISCS (University
of the West Indies School of Continuing Studies), I was able to produce
a newsletter that was circulated throughout the region and generally rally
the membership to programmes. Most significant was having a meeting
of the leaders from the region here in Belize. At that meeting we moved
toward formulating a charter of the organization and other structural tasks
we needed to move forward. All in all, I would say that the most important
achievement we accomplished was having the COIP accepted as member organization
of the World Council of Indigenous Peoples (WCIP), which was based in Ottawa.
The acceptance took place before the 1992 meeting of the WCIP in Quetzaltenango,
Guatemala. And at that meeting the charter of the WCIP was amended so that
the Caribbean region could be represented on the Executive Council in its
own right. I was fortunate enough to represent the region on this Council
until the end of the WCIP in the late 1990’s. So, from being a group that
was hardly known even within the region we were able to promote the region’s
aboriginal peoples and the COIP within a few years to being active members
at the executive level of the then world organization of IP’s.
MF: In
a recent interview featured in this newsletter, Dr. Albert de Terville,
from St. Lucia, could not answer as to why the indigenous people of St.
Lucia were left out of the membership of COIP. Why were they left out?
JOP:
Let me start by saying that exclusivity has never been a hallmark of IP’s
movements. When the COIP started, persons and groups who heard about it
from throughout the region and claimed to be aboriginal were openly accepted.
So, people came from Dominica, St. Vincent, Trinidad & Tobago, Guyana,
and Belize. If people would have come from other parts of the region, they
would also have been accepted. The larger issue that the gentleman
was no doubt referring to has been the ignorance of the region of the strong
and living current of aboriginal peoples within their midst. This
ignorance to a large extent goes to the aboriginal peoples themselves.
A primary aim of the COIP was to break this silence and there is still
a great deal to be done on this topic.
MF: Why
do you think it mattered to have any regional body for Caribbean indigenous
people? How would they be worse off without it? In other words, does it
make any positive difference?
JOP:
There are many ways to answer this question. One is to say that the late
1980’s was an historic moment in the effervescence of the world consciousness
on IP’s. That spirit continued with much vigour toward 1992, the quincentennary
of Columbus, which marked the strongest level of awareness of IP’s in this
hemisphere and beyond. Since then, there has been a global thrust toward
assisting IP’s with their complex development problems. Almost all multilateral
development agencies have integrated IP’s in one way or another into their
focus. This includes the World Bank, IDB, OAS, the EU, and many others.
It is essential that the region’s aboriginal people be a part of this awakening.
If we had not pushed for the COIP at that time, there would not have been
another opportune time to do so. The regrettable fact is that it did not
continue to grow to engage the non-aboriginal segments of respective states
and the larger world community for the development of its constituency.
We just have to look around in the other parts of the hemisphere where
aboriginal peoples took advantage of the 1992 momentum for their well-being.
Canada and Mexico are two cases that come to mind immediately.
Another way
of answering this question is to say that the region’s aboriginal peoples
have a choice. They either remain unknown and ignored within their own
small states, many of which are xenophobic when it comes to aboriginal
peoples. Or they articulate their presence and seek assistance from sister
organizations and others to help them move from the darkness that surrounds
them. Unfortunately, the lack of a unified stand at this time has brought
us back to where we were before the 1980’s.
MF: Did
COIP have a working definition of what constituted an “indigenous” person
in the Caribbean, even if only an implicit one?
JOP:
I cannot recall such details about the working of COIP. I do remember that
we were busy working on a charter of the organization, which inevitably
would have had to tackle this problem.
MF: Have
you been active in St. Vincent as well?
JOP:
No, I have not been active in St. Vincent. With due respect to St. Vincent
I will have to say that the gathering that gave birth to the COIP took
place there. People from there have, I think, kept up the movement.
MF: Is
there a difference between referring to “native” groups in the Caribbean
as either “indigenous” or “Amerindian”?
JOP:
I have dealt with this distinction earlier, when I discussed my preference
for the term “aboriginal”. I think the earlier we get rid of the term “Amerindian”
the better. Ideally, we should be referring to ourselves with the
names that we have known ourselves from the time before Columbus. This
is, of course, idealistic and impractical, given the cataclysmic changes
inflicted by the Europeans on our ancestors. But the underlying point I
am making is the importance of keeping in mind the identity and peoplehood
of the region’s aboriginal peoples. These are traits that they passed on
to their descendants not only in symbolic terms but in practical terms
of food habits, technology, the knowledge of medicinal plants, etc. Incidentally,
they also passed on other traits to their descendants. These have to do
with a sociopolitical savvy-–the capability to know when to engage with
the enemy and how. This spirit kept the Caribs alive, prosperous, and belligerent
against the Europeans in the Eastern Caribbean for 300 years until the
defeat and exile of the Garifuna in St. Vincent in 1796. In a recent address
to a gathering in St. Vincent Hilary Beckles [Editor: Professor of History
at the University of the West Indies, Cave Hill campus, Barbados] brought
up this point forcefully.
MF: Would
you agree that Guyana is seen as the persisting fount of “original, authentic
Amerindian culture” in the Caribbean amongst contemporary Caribbean indigenous
leaders and activists? How do you react to that perception? Does it have
any productive or counterproductive implications?
JOP:
This view does little good to the region’s aboriginal peoples. It goes
back to the myth of the purity of the Indian race. This myth ironically
contributes more to racism and to the arguments of those who had tried
desperately to exterminate all of our ancestors. The aboriginal peoples
of the Caribbean have to realize that hybridity is the one factor that
has most contributed to the fact that there is still a strong remnant of
aboriginal identity in the region up to this time. This is what I meant
earlier when I said that our ancestors knew how deal with the enemy, who
wanted to exterminate them. They were very much aware of the larger
society and the political/economic ammunition it had against them. When
it suited our ancestors to mix with non-Indian peoples they did so. It
is the kind of decision that only a people can make whose ultimate aim
is their survival and that of their children and grandchildren. There are
examples of this kind of behaviour among peoples all over the world.
MF: Did
COIP members provide, or estimate any rough approximation of what they
thought was the numerical size of the total indigenous population of the
Caribbean (including Guyana)?
JOP:
No, the COIP did not have the resources to be able to do such estimation.
In a study that Laureen Pierre and I did for the West Indian Commission,
we arrived at a guestimate of about 150,000. This study was published in
the Bulletin of Eastern Caribbean Affairs Vol. 20 (4): 25-40 in 1995.
MF: Should
the indigenous population of the Caribbean be granted special rights by
states? If so, what kind and why? If not, why not?
JOP:
Without any doubt the states should grant them rights, something that is
now accepted internationally in the wake of ILO 169. They should be granted
rights to land and other natural resources that they have customarily used,
such as rivers, the sea, and wetlands. They should be allowed to practice
their traditional spirituality. They should be taught their language and
customs in schools. These are some that I can think about immediately.
MF: You
know very well how much “race” plays a part in contemporary Caribbean discourses
on culture and identity, and has done so since colonialism. How does this
affect the Garifuna, who are often referred to as “Black Caribs”?
JOP:
I
have already referred to racism and its insidious presence within the region,
including among aboriginal peoples. One of the most awful things to witness
is aboriginal people in the region trying to isolate themselves especially
from black people. Again, this is ironic as it should be the other way
around for it was aboriginal peoples, who were used in Guyana, for example,
as slave catchers. When our people can rise to the occasion to face colonial
racism in the face and to abhor it for what it is, they would have made
themselves a tremendous favour.
Yes, Garifuna
are Black Caribs. We derive from two sets of peoples, the so-called Arawaks/Caribs
and maroon Africans escaping slavery. We have absolutely no problem with
identifying ourselves as black people, the descendants of Arawaks/Caribs,
or both. Quite frankly we humour our brothers and sisters in Eastern
Caribbean, who have difficulty in relating to us. We hope that it is a
passing phase among blood brothers, a time where unresolved contradictions
yet have to be worked out.
MF: To
what extent would you say that the Garifuna of Belize are conscious of
their indigenous Caribbean cultural heritage? How is this consciousness
cultivated and maintained?
JOP: We
are very conscious of our Caribbean aboriginal heritage. It comes through
in our daily life through our language, belief systems, technology, and
large annual celebrations that take place every year. At the national level
we have exerted much influence on the government to recognize aboriginal
peoples to the extent that aspects of the national Belize culture are primarily
Garifuna. The irony here is that this has happened mainly through the dedication
of the people themselves with minimal support from the government and external
agencies. I cannot end here without mentioning the 2001 declaration by
UNESCO of the Garifuna as a world heritage of oral tradition and intangible
culture [see below]. The hard work going toward this award was spearheaded
by the Garifuna themselves with support from the UNESCO staff in Belize
and the Ministry of Culture.
MF: Do
the Belizean Garifuna and Mayas have a close association, do they inter-marry,
participate in the same rituals and traditions, build organizations that
bring the two together, and so forth, or do they largely remain apart?
JOP:
They
live apart in the traditional pattern of geographic separation by ethnic
origin in Belize. Historically there has been some overlap over them, especially
in southern Belize, where they have lived adjoining to each other. The
Garifuna were teachers, who first pioneered primary school education among
the Maya. Within recent years the Maya have moved in large numbers into
communities that were traditionally Garifuna. So the extent of interaction
has increased. There have also been efforts to work jointly in the IP’s
movement.
MF: Is
there an observable difference between how states and societies in the
Caribbean see indigenous peoples of the region today as compared to, say,
when COIP was founded?
JOP: I
have not seen any marked differences. The primary social concern in the
Eastern Caribbean now is ethnicity and the sharing of political power.
It is especially the case in Guyana and Trinidad & Tobago, where there
are aboriginal peoples. But the aboriginal peoples are usually overlooked
in the discourse taking place in these countries. In Belize, as well as
in other countries, the main concern now is survival within difficult economic
times. Again, there is little space for aboriginal peoples. There is need,
of course, to mention the ongoing dialogue that the Maya are keeping up
with the Government toward the righting of historical wrongs against them.
The Garifuna have not taken up this cry as stridently as the Maya.
MF: Would
you agree that there are more Caribbean people today who are proud to identify
with an indigenous ancestry? If so, what do you think accounts for that?
If not, why not?
JOP: Yes,
I think that is greater awareness at this time than before. I would suggest
that the bursting forth of the world IP’s movement, to which I referred
earlier is mainly responsible. The media within our region are fed by stories
of IP’s from throughout the Americas fighting for their rights and receiving
attention. Many of our people are in the diaspora, who bring along with
them this sort of consciousness. One of the persons, who writes to me from
New York claims to be a Carib from Trinidad. He is certainly influenced
by the Taino revival among Puertorriqueños currently taking place
around him.
We also have
to give credit to aboriginal brothers and sisters from Canada, who inspired
the Caribbean region to start the COIP and continued supporting the movement.
Again, the Inuit Circumpolar Conference (ICC) has maintained reciprocal
exchange agreements with the Maya and Garifuna in Belize. Many similar
agreements have taken place between our people in the region and counterparts
from the North. All in all, the spread of consciousness in the region is
certainly part of the globalization process that has overtaken this region.
MF: Some
will argue, “Indigenous people in the Caribbean are basically, in the larger
scheme of things, a relatively irrelevant minority. Besides, in many cases
individuals claiming an indigenous ancestry are barely distinguishable
in any way from their fellow Caribbean citizens, so they are not really
‘so indigenous’ that anyone should stand up and take notice”. I am inventing
this particular statement, but on the basis of actual statements that I
have heard or read. Without simply dismissing the argument, what would
you tell undecided readers in response to this somewhat simplified argument?
JOP: If
there is barely anything ‘resembling being indigenous’ among our people
in the region? It proves those wrong, who are looking for phenotypic traits
that they have assumed to be significant. We have to be aware of the primeval
role of this region in the history of the movement of peoples and influences
across the Atlantic. One of the things that we have contributed to this
dynamic is the persistence of the culture of aboriginal peoples, notwithstanding
overwhelming odds. It is the history of the region that has shaped us to
be what we are today. But it has made us no less aboriginal than others
found in other parts of the Americas and other discovered territories,
such as Australia and Africa. The other part of the contribution of the
Caribbean to the world is how peoples could survive over 500 years. This
is a question in which all of us--aboriginal peoples and others--need to
dialogue as we get to know our region and its global significance better.
MF: What
are your current activities and projects?
JOP: One
of my recent activities of which I am very excited is trying to understand
the Maroons of Jamaica and whether there may be some similarities between
them and the Garifuna. Towards this end I recently spent ten days in Moore
Town and surrounding communities in Portland, eastern Jamaica. I am yet
to write my report but I was touched by apparent similarities that I experienced.
Obviously both peoples have been shaped by the influences of first peoples
in this region (in the case of both, the Arawaks or Taino); the violent
wars they fought with the British; the overwhelming displacement that overcame
them afterwards; the strong African retentions that persist in all aspects
of life, especially in spirituality; and the myopia of their nation states
to appreciate them during the post-independence era. It is this kind of
cross-comparison that will enrich our understanding of the forces that
have shaped aboriginal peoples in the Caribbean. In my report I will chart
out a deeper research project that could amplify the little bit I did.
In Belize I
have become interested in the use by the Garifuna of marine resources.
There is now renewed interest in our coast and how communities have been
using it. As a premier coastal people, the Garifuna have a lot to
contribute to this development.
MF: Where
do you see the regional organization of Caribbean indigenous peoples going?
JOP: It
is a question to which I have given much thought. If there was one lesson
we learned bitterly from COIP it was the logistical difficulties of managing
a regional organization of aboriginal peoples. It requires a tremendous
amount of support--financial, technical, and otherwise. It is also my firm
belief that the people should be intimately involved in generating these
kinds of support as part of their ownership of their umbrella organization.
It could be done but it is going to require much planning and selfless
dedication. The corollary to this is that organizations at the national
level will have to be strong in themselves to be able to dedicate the level
of attention necessary for the regional body. Here I think all of our peoples
have a long way to go. But the battle is not lost; we have to look at other
ways to keep alive the spirit. Our universities need to fund research and
continuing studies programmes targeted at aboriginal peoples. The NGOs
have much to contribute as well as the church. CARICOM had acknowledged
COIP as a regional voice of aboriginal peoples. This could lead to
more support through that body and its widespread linkages worldwide.
Probably, we
have been putting the emphasis on the wrong side of the equation.
Probably we need to do much more awareness building, especially among the
peoples themselves. In this regard there are many things that can be done.
Hopefully, this could then lead to organizational building eventually resulting
in regional organizations.
MF: Many
thanks, Joseph for having participated in this interview. Very best wishes
on your current and future endeavours.
JOP: I
want to thank you too. Do keep up the good work.
(Photos
of Dr. Joseph O. Palacio are property of Dr. Joseph O. Palacio and were
reproduced here with his kind permission)
For some
of Dr. Palacio's work, available online, see:
Feature
Address by Joseph Palacio at the Second Gathering of Indigenous People
in Arima, Trinidad, 1993
A
Re-consideration of the Native American and African Roots of Garifuna Identity,
a paper by Dr. Joseph Palacio in Issues in Caribbean Amerindian Studies
|
| (2)
THE GARIFUNA: A "MASTERPIECE" OF WORLD HERITAGE [return
to top] |
| Garifunas are
easily the largest number of people in the circum-Caribbean region that
have retained an aboriginal heritage, such as the Arawakan language. This
aboriginal heritage has survived, as Dr. Palacio argues above, as part
of fusion with African elements. In this sense, Garifuna culture
appears "doubly Caribbean": both aboriginal, and yet, another of these
almost classical examples of hybridity that marks many of the cultural
formations of the region. We would like to congratulate the Garifuna people
on their culture being cited by UNESCO as a "masterpiece" of the worldwide
human "oral and intangible heritage". Further information on this can be
found at: UNESCO:
Proclamation of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity.
In a similar vein, a number of pieces
appeared in National Geographic, both online and offline. Susie
Post Rust wrote “The
Garifuna: Weaving a Future from a Tangled Past”. In that article, she
writes, “This year, for the first time, the United Nations gave to a group
of endangered cultures the title Masterpieces of the Oral and Intangible
Heritage of Humanity (referred to in the article as World Heritage cultures).
Included are the Garífuna of Central America, whose uniquely fused
African and South American ancestry and culture gave rise to new traditions.
Inhabiting coastal regions along the Caribbean, the Garífuna can
be found in Belize, Guatemala, Honduras, and Nicaragua. The Garífuna
were selected because of the vibrancy of their language, music, and dance…”
One can also find some "field notes" by Susie Post Rust in the same
issue.
A number of Web-based information
resources also focus on select aspects of Garifuna culture which, as we
are seeing, is starting to receive a certain amount of world attention,
validation and valorisation. One of these sites focuses on the
dügü
ritual, also called “feasting the dead.” This site describes the reasons
and preparations for this fervent ceremony and explains each aspect—“The
culture of the Garifuna is a system of traditional and typical West African
cultural expression fused with Amerindian customs and subsistence bases.
This infrastructure of dance, drum and ancestor worship through ritual
is no clearer defined than through the elaborate funeral rites associated
with Garifuna culture. Our presentation was a visual synopsis of the Dügü.
Here we will outline in detail the rites of death, the most important and
sacred cultural expression of the Garifuna…”. Another site presents a
CD of Garifuna music: "This CD presents for the first time black Carib
secular and ritual music recorded in its traditional context. The Garifuna
culture and music have been declared in 2001 by UNESCO: ‘Masterpiece of
the human oral and immaterial heritage’.”
Other Web resources of interest include
“The
‘Carib’ Story”, by Helan Sheran. This is a brief essay on the ‘Black’
and ‘Red’ Caribs of St. Vincent, as well as the Garifuna/ Garinagu of Central
America, with links to various Web resources on the latter, including:
Red (or Yellow) Caribs in Yurumei (St. Vincent); Red (or Yellow) Caribs
in Waitukubuli (Dominica); Black Caribs in Belize; Black Caribs in Guatemala;
Black Caribs in Honduras; and, Black Caribs in Nicaragua. An online essay,
“The
Garifuna: A Changing Future”, by Pamela Conley, (March 2000, @ planeta.com),
tells us that “their largest population is in Honduras with 200,000 and
it is here that their culture is most intact. There are 15,000 living in
Belize, and 6,000 in Guatemala, and an additional few thousand scattered
in Nicaragua and the Windward Islands. They have continued to be the victims
of discrimination politically, economically, and socially”.
We also invite you to examine some
of the other Garifuna information resources listed on the
Caribbean Amerindian Centrelink's Belize page.
|
| (3) NEW
PUBLICATIONS ON THE INTERNET [return
to top] |
| Full text copies
of the following articles, papers and essays can now be found online:
First, and well worth reading, is
“The
Leap at Sauteurs: The lost cosmology of indigenous Grenada” by Lennox Honychurch.
This is a scholarly paper presented at the University of the West Indies’
Country Conference held in Grenada. In the Introduction to the paper, we
read: “As colonizing forces advanced across the Grenadian landscape in
the 17th century, the indigenous Kalinago people were routed. Past histories
have focused on the human and physical loss occasioned by the genocide.
But this paper focuses on the loss of the indigenous cosmology, their perception
of their place within the environment of this island world. It shows how
the process of contact and cultural exchange had begun years earlier and
that by the time a group of Kalinago jumped to their deaths over the cliff
at Sauteurs in northern Grenada, their world had been turned upside down.
Their culturally structured place within the cosmic and ecological pattern
of this archipelago had disappeared and their lives no longer made any
sense within it. Since then, the Kalinago perception of the Grenadian environment,
and its people's place within the cycles of this tropical oceanic island,
has been wiped out. An alien vision of this environment has been imposed
over the period of the past four hundred years. This paper explains the
Kalinago concepts of their island, Kamahone (Grenada). It studies the island's
relationship with the continent to the south and discusses its role as
the indigenous gateway from the mainland to the islands. It shows how relevant
the indigenous concepts of the environment still are today. It argues that
elements of this cosmology need to be regained and more widely understood
if we are to come to terms with the balance needed in the human ecology
of neo-colonial Grenada”.
Secondly, “Defending
Aboriginal Sovereignty: The 1930 ‘Carib War’ in Waitukubuli (Dominica)”,
by Susan Campbell, is also a paper presented at the University West
Indies’ Dominica Country Conference. This paper deals with a relatively
important part of modern Dominica Carib history, and is worth reading especially
for those who are unfamiliar with that historical background.
A number of full text articles have
also appeared online. One of these has already been much talked about in
some circles, dealing with how the Americas must have looked like the year
before
the arrival of Columbus. See:
“1491”,
by Charles Mann, The Atlantic Monthly, March 2002
Finally, if I may be allowed to plug
some of my own work, a recent paper of mine was published in the Spring
2002 online issue of Sincronía (an E-Journal of Culture Studies,
Department of Letters, University of Guadalajara, Mexico), and is titled:
“
‘We are not extinct’: The Revival of Carib and Taino Identities, the Internet,
and the Transformation of Offline Indigenes into Online ‘N-digenes’ ”.
This accompanies a Powerpoint presentation which is available in the latest
volume (Vol. 4) of Issues
in Caribbean Amerindian Studies. As this concerns numerous Websites
found on the CAC itself, and various organizations responsible for those
sites, I warmly welcome comments, questions, and any constructive feedback
from those concerned. On a related topic, I was recently invited to make
a presentation on 19 April, 2002 at Brunel University, in Uxbridge, Middlesex,
UK, at a seminar on “Research Relationships and Online Relationships” at
the Centre for Research into Innovation, Culture and Technology (CRICT).
The title of the paper is: “Partnerships,
Co-Constructions, and Network-Building: The Case of Caribbean Amerindian
Website Development”. Please follow the links to the paper summary
and to the Powerpoint presentation. This presentation concerns my experience
in developing Websites for and about Trinidad's Santa Rosa Carib Community,
as well as my experience in developing the CAC.
. |
| (4)
OFFLINE: GUYANESE AMERINDIAN DICTIONARY; CIBONEY MUSIC CD [return
to top] |
| Many thanks to
Lal Balkaran for sending a copy of his new book to Kacike: The Journal
of Caribbean Amerindian History and Anthropology, a review of which
should appear in the following months. It is also good to know that Lal
Balkaran found the CAC and Kacike to be useful reference resources in conducting
the research for his book.
Lal Balkaran's new book, titled,
Dictionary
of the Guyanese Amerindians, and Other South American Native Terms(An A-Z
Guide To Their Anthropology, Cosmology, Culture, Exploration, History,
Geography, Legend, Folklore and Myth), will be of especial interest
to those concerned with Caribbean Amerindian languages, and is a worthy
complement to the dictionaries of the Taino and Island Carib languages
already available online. Before I go any further, here is the ordering
information for the book:
255pp
ISBN 0-9699833-8-7 (8½ x 11 Soft Cover)
Price is US$29.95 inclusive of ordinary
postage. For airmail, please add an extra 15%. Cheques or payment by VISA/MC/AMEX
accepted. Please call, e-mail, fax or send your order to:
LBA Publications, 18 Portsmouth Drive,
Scarborough, Ontario M1C 5E1, CANADA
Tel: 416-283-4051 Fax:
416-283-7497
E-mail: lbalkaran@attcanada.net
www.lbapublications.com
From the brochure accompanying the
book, there are a number of initial reviews of the text:
"… a valuable reference book on the
subject"
- Dr. John Hemming, a former Director
of the Royal Geographical Society and world-renowned author of several
books on the conquest of Peru, Brazil’s Amerindians, and El Dorado.
"A very useful study and a good read.
Lal Balkaran is to be commended for his zeal and industry. We wish him
well and are proud to be associated with this excellent production".
- Tony Montfort - Jesuit Missions,
London, England
"This well researched and convenient
Guide to the history and culture of the Guyanese Amerindians restores awareness
of a long forgotten people, and invests them with the respect and dignity
they deserve".
- Dr. Frank Birbalsingh, Professor,
York University, Canada.
"This book provides easy information
for anyone who wants to learn about the Amerindians of Guyana, and furnishes
enough background data for the serious researcher who may want to indulge
in more in-depth research into the history and culture of these proud people".
- Dr. Odeen Ishmael, Ambassador
of Guyana to the United States of America.
The following is a copy of the Table
of Contents:
¨ Introduction
¨ Acknowledgments
¨ Time Chart of Amerindian Related
Events
¨ General Map of Guyana
¨ Map Showing Distribution of
Current Nine Amerindian Tribes
¨ Map Showing Distribution of
Some Extinct Tribes
A-Z ENTRIES
APPENDICES
A. Sources of Information
B. Extinct Tribes of Guyana
C. Venezuelan Tribes
D. Surinamese Tribes
E. Brazilian Tribes
F. Sample Words From Amerindian
Languages in Guyana
G. Minerals in Guyana
H. Animals in Guyana
I. Main Timbers in Guyana
J. Waterfalls/ Rapids in Guyana
K. Rivers in Guyana
L. Mountains and Mountain
Ranges in Guyana
M. Amerindian Villages in Guyana
N. Amerindian Population from 1891
O. Commanders, Directors-General,
Lieutenant-Governors, Governors, Governors-General, Chief Minister, Premiers,
Prime Ministers, and Presidents for the 1600-2001 Period
P. Jesuit Priests who worked in
the hinterland among Guyana’s Amerindians (1857-2002)
Q. Amerindian Members of Parliament
for the 1957-2001 Period
As one can see, this text does not
simply comprise a dictionary, but includes a number of useful and interesting
ethnographic and historical sections.
Finally, here is the book's self-description:
"At long last – here is an indispensable
reference tool on Guyana’s Amerindians containing over 5,000 entries. As
the title indicates, it is a comprehensive A-Z compendium defining and
explaining those unique notions relating to their anthropology, acculturation,
belief systems, cosmology, ethnobotany, ethnography, ethnology, ethnohistory,
religion, exploration, history, geography, folklore, legend, music, myth
and politics including other South American native terms. For instance,
words like quinine, curare, coca, pepperpot, cassareep, hammock, cannibal,
barbecue, buccaneer, ‘Amerindian’ itself, kanaima, piaiaman, shaman, maloco,
balata, pegall, corial, woodskin, paiwari, parakari, the syncretic Alleluia
Indian religion, and thousands of others are all explained. And there is
more!
Amerindians have a unique relationship
with the forces of nature, the cosmos, the environment, the forests, rivers,
mountains, animals, plants, trees and people of other races. Colourful
stories have been woven to explain all of these including: creation myths;
reason for animals; the forces of nature; the different Indian tribes and
races of mankind; the songs and plumage of birds; shapes of boulders and
mountains; origin of strife; trees and many other natural phenomena. Rare
legends of Roraima, Shiriri, Kanuku, Essequibo and the more common Kaieteur
and El Dorado are all here in this excellently compiled guide. The book
also profiles Amerindian organisations and many who defended and promoted
Amerindian cause over the years including:
· The early explorers and
missionaries – Keymis, Gravesande, Brett, Schomburgks, Hilhouse, Waterton,
Cary-Elwes, MacLintock, Peberdy, and McKenna;
· Early anthropologists –
Brett, Im Thurn, and Roth;
· Amerindian ‘Who’s Who’;
– Stephen Campbell, John Bennett, Basil Rodrigues, George Simon, Stephanie
Correia, David Campbell, and others;
There is also a Time Chart of major
Amerindian-related events from 11000BC right up to 2001AD. Added to that
are three maps and sixteen appendices. As a bonus, there are twenty two
photographs showing the various faces and scenes of the current nine Guyanese
Amerindian tribes – Ackawaois, Arawak, Arekuna, Carib, Macushi, Patamona,
Wai Wai, Wapishana and Warrau. This is the first time that such broad-based
information has been carefully researched and accumulated in a single volume.
Indeed, it represents value for money well spent."
Secondly, we would like to thank
the Ciboney Tribe (Siboneyes de
la Florida) for sending us information on a new CD that they have
released. The title of the CD is WaGaNCHé, which is
described by the publishers as follows:
"Seven voices and percussion instruments
recreate spiritually and stylistically powerful music of Native Ciboney
traditional music. Two years of research in the Spanish monasteries of
the Big Island of Cuba and countless requests have led the Ciboney Tribe
to produce WaGaNCHé – music CD. The manuscripts for the music came
into being when Spanish Catholic friars, as part of their religious mission,
incorporated the native rhythms, melodies, and language to further draw
converts into their new religion.
One such native rhythm is called
“Guaracha”, which translates to praising the Great Spirit, a dance of Native
Ciboney origin still popular in Cuba. The result of WaGaNCHé – music
CD has been unique, sparkling with rhythmic and melodic invention, and
hauntingly beautiful."
Here is ordering information for
those interested in purchasing a copy:
"To purchase the CD, please make
check or money order to Ciboney Tribe, Inc. for $12.00 + Shipping and handling.
Bulk Orders of the CD – volume discounts are available.
Ciboney Tribe, Inc.
8614 SW 148 Place
Miami, Florida 33193
Phone & Fax: 305.408.5982
www.ciboneytribe.org
Email: ciboneyT@aol.com"
|
| (5)
THE FIRE THIS TIME PRESENTS AN AMERINDIAN CARTOON ONLINE [return
to top] |
| The CAC Review
(Dec 2001), has already provided some coverage of the interesting work
done by The Fire This Time, and, in line with their intention ot
create an online culture surrounding Amerindian issues, they have produced
an online comic strip:
That's
right, KONA WARRIOR! Here are some notes sent to us by THE FIRE THIS TIME:
"For the American army this was supposed to be a quick simple military
exercise. Go in and in the name of the 'war on drugs', destroy the coca
farms of unarmed Bolivian Indian peasants...but they hadn't counted on
Kona Warrior, an indigenous heroine [Editor: no pun intended?] trained
in martial arts, grounded by her traditional ceremony practices, schooled
in the guerrilla tactics of Ho Chi Minh and fond of revolutionary poets
from India. This aboriginal warrior, shows the peasant how cunning resourcefulness
and ninja style can overcome the mightiest enemy." Kona Warrior is Available
online at http://www.firethistime.com/
en/ Kona/ kona_1.html, and is a Mapuchedub creation (contact tftt3000@yahoo.ca),
with artwork by Tamila Rostmoff (www.rostmoff.com).
|
| (6)
ANNOUNCEMENTS: Damon G. Corrie of the Pan-Tribal Confederacy [return
to top] |
| "CURRENT AFFAIRS
& INTERNATIONAL NEWS
On Monday March 11th 2002 Phillip
Serrao was appointed QC (Queen's Counsel) by Chief Justice Sir David Simmons
at a full sitting of the Court of Appeal of Barbados.
The tradition of Queen's Counsel
has its origins in the 17th century when the function of providing assistance
to law officers in cases where the crown had an interest.
Of the 346 registered attorneys
in Barbados - less than 40 are QC.
With his elevation, Philip Serrao
has become the 12th solicitor to be accorded the title of QC, he is also
the Chairman of the Electoral and Boundaries Commission and a partner in
the distinguished law firm Fitzwilliam, Stone, and Alcazar.
Philip is one of 4 sons of the late
Ruth Della Serrao (nee Dewever) who was one of the seven children of the
late Princess Marian Dewever of the Eagle Clan Arawaks of Guyana - who
immigrated (with her children) to Barbados in 1925. There are 175 descendants
of the Princess currently residing in Barbados W.I., England, Canada and
Jamaica.
CONTACT INFORMATION :
Public Information Service of the
Pan-Tribal Confederacy of
Amerindian Tribal Nations
# 13 Highgate Gardens, Wildey,
St. Michael, Barbados WI BH-10
Tel (246) 228 - 0227
Fax (246) 437 - 2018".
. |
LETTERS TO THE EDITOR:
Readers who wish to respond to, comment,
or criticise any of the items contained in this newsletter, are encouraged
to send e-mail to the address below. Please indicate specifically what
you are responding to and whether or not you wish to have your e-mail message
appear in the next issue of the newsletter. Also, please indicate whether
or not you wish your e-mail to appear with your name or as "anonymous".
Editor
for this Issue:
Maximilian
C. Forte,
Caribbean
Amerindian Centrelink
Copyright:
2002
mcforte@centrelink.org
|
| Links
to Websites Featured in this Issue: |
Belize:
Information Resources on the Garifuna
Feature
Address by Joseph Palacio at the Second Gathering of Indigenous People
in Arima, Trinidad, 1993
A
Re-consideration of the Native American and African Roots of Garifuna Identity,
a paper by Dr. Joseph Palacio in Issues in Caribbean Amerindian Studies
UNESCO:
Proclamation of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity
“The
Garifuna: Weaving a Future from a Tangled Past” (National Geographic)
The
Garifuna's dügü ritual
“The
‘Carib’ Story”, by Helan Sheran: Garifuna essays and resources
“The
Leap at Sauteurs: The lost cosmology of indigenous Grenada” by Lennox Honychurch
“Defending
Aboriginal Sovereignty: The 1930 ‘Carib War’ in Waitukubuli (Dominica)”,
by Susan Campbell
“1491”,
by Charles Mann, The Atlantic Monthly, March 2002
“
‘We are not extinct’: The revival of Carib and Taino identities, the internet,
and the transformation of offline indigenes into online ‘N-digenes’”, by
Maximilian C. Forte, published by Sincronía [an E-Journal of Culture
Studies, Department of Letters, University of Guadalajara, Mexico], Spring
2002
“Partnerships,
Co-Constructions, and Network-Building: The Case of Caribbean Amerindian
Website Development”, by Dr. Maximilian C. Forte: A Presentation made at
the Seminar on “Research Relationships and Online Relationships” at the
Centre for Research into Innovation, Culture and Technology (CRICT), Brunel
University, Uxbridge, Middlesex UB8 3PH, UK, 19 April, 2002
Dictionary
of the Guyanese Amerindians, and Other South American Native Terms (An
A-Z Guide To Their Anthropology, Cosmology, Culture, Exploration, History,
Geography, Legend, Folklore and Myth)
KONA
WARRIOR: An Indigenous Comic with a Difference
Institute
of Puerto Rican Arts and Culture—History Resources: links to various sites
featuring information on the Pre-Columbian Tainos as well as contemporary
Taino groups
Legend’s
of Guyana’s Amerindians—Legends of the Caribs: legends here include, “The
First People”, “The Rock”, “The Story of Amalivaca”
The
Walter Museum of Anthropology, Georgetown, Guyana: “The Walter Roth Museum
of Anthropology, the first museum of anthropology in the English-speaking
Caribbean was founded in the year 1974 with the collections of Guyanese
Archaeologist Dr. Denis Williams. In 1980 the ethnographic collections
of Dr. Walter Roth, Mr. J.J. Quelch and Sir Everard im Thurn were transferred
to the Walter Roth Museum from the Guyana Museum. The Museum was opened
to the public in 1982. An ethnographic collection of the Waiwai was presented
to this Museum in 1991 by Guyanese Cultural Anthropologist Dr. George P.
Mentore. The Museum's collections also include excavated artifacts from
all of the ten Administrative Regions of Guyana”.
|

|